Rede von Leon Nahon zum Gedenken an Rudolf Benario und Ernst Goldmann
Der Rede von Leon Nahon ist in Englisch und weiter unten in Deutsch übersetzt
Ladies and gentlemen.
My name is Leon Nahon and I‘m here with my sister Miriam Lewis and her husband Alan. Unfortunately my wife is disabled and
cannot attend. We are here, because Rudolf Benario was my uncle. He was
my mother, Irene‘s brother, although, as you know, he was murdered on the
12th of April 1933 I was born 4 ½ years later. My second name, Rodolfo, is in
memory of him.
I‘m not too sure how much you know about our family, but I can give you some information. Thanks to some research by Dr. Cornelia Kirschner-Feyerabend and an article by Rabbi Dr. Max Eschelbacher of Düsseldorf, written on the 21st of October 1938 we know, that the name Benario is in faxt a chosen pseudonym. Very briefly the name Benario is intended to convey two things. Firstly, Ben meaning son and secondly Arie meaning Lion both in Hebrew.
His family name was chosen on the 1st of September 1812. In those days,
Jews were told that they had to choose a family name. Until then they were
known by their forenames and that of their father. Family tradition is that
Leopold Benario‘s father, Loeb Aron wo lived from 1747 to 1822 had wanted to call his family Löwensohn but this was not sanctioned because it was too close to the name of the princely house Löwenstein whose family had recently acquired the whole area so instead, he adopted the name Benario.
Now a few words about our family. My mother’s father, Leo, was an academic and indeed a university professor. He came from a very long family line and with a bit of imagination we have been able to trace the family back a very, very long way. He was the only child of the second marriage of his father, who had eight children from his first marriage.
Miriam an I met our grandfather only once for a short period in 1947. He had married Marie Bing in 1907. She was the only daughter of Ignatz Bing, who was an industrialist who had built up a massive toy manufacturing business before he died in 1915. At its peak, „Bing Werke“ had over 10,000 employees. I remember as a child having an electric train set manufactured by a UK company called TRIX, which evolved out of the German Bing werke.
My grandparents lived in Frankfurt, although they also spent much time at their country house in Streitberg. After Rudolf’s murder, my mother, who was aged 21, was sent to the Sorbonne in Paris to continue her studies. My grandmother was emotionally destroyed by her son’s death. Unsurprisingly, she took it very badly and was never the same person again. She became very emotionally fragile.
About two years after Rudolf’s death, Mussolini offered German Jews the
opportunity to emigrate to Italy and, fortunately, the family left Germany. They moved to the town of Livorno, also called „Leghorn“ in English. My mother joined them before she was able to finish her degree in order to help them. She took a job as an au-pair for a local Jewish Italian family.
She mixed in the Jewish social life of Livorno and met and got to know
Giacomo Nahon, the son of one of her employer’s friends. They married on
December the 26th, 1937. Giacomo, our father, had an interesting
background. As although he, his father and grandfather were all born in Italy, they actually had British passports because our father’s great grandfather had been born in Gibraltar and the family had been careful to retain British nationality through the generations.
Benito Mussolini had been the leader in Italy since the early 1920s. During the decade of the 1930s, he became closer in his philosophy to Hitler’s Jew hatred and Italian society developed more and more into Neo Nazism and became very anti-semitic especially during 1938.
Our parents could see the writing on the wall and they decided not to risk that Italian facism would follow Nazism into violent anti-semitic activities. They decided to take advantage of their British passports and left for the UK. Our father had a friend in Italy who owned a leather factory in Yorkshire in the north of England, and our father was invited to run the business on his behalf, which is what he did.
I was born in Pisa in 1938. My parents, with me and my grandparents, left Italy in early 1939. Initially, they travelled to the South of France hoping to get visas for my grandparents to travel to the UK with us. Unfortunately, this was not possible. The political situation was deteriorating rapidly, so my parents settled my grandparents in Nice, where they hoped that they would be able to live securely. My parents and I then travelled to the UK where we arrived 5 days prior to the outbreak of the 2nd world war. Our father’s work opportunity was to manage a business that cured the leather used in the manufacture of shoes and in particular boots which were used in the army.
This was declared to be a reserved occupation, so my father was not
conscripted into the British Army.
In July 1947, my sister Miriam, who is here with me, was born. The four of us lived in Yorkshire until the end of the war. Yorkshire is quite a long way north and the climatic conditions were very alien and harsh to our father. He and our mother decided to move the family south to London, where I have lived ever since although I do have a home in Israel as well.
I have been married twice, I married my first wife, Racheline Abouharon, in
1970 and we had a daughter, who is now aged 52. She has 3 teenage
children, a girl and two boys. I married my second wife, Daphna Aloni, in 1986 with whom I have one son aged 37 and to baby grandchildren. One of them was just born in March of this year.
Miriam married Alan Lewis in 1964 and had two sons, seven grandchildren
and 2 great grandchildren. One son lives in Israel and the other lives in
England. Miriam an Alan moved to Israel about eight years ago.
The world today is a very dangerous place. Almost in whichever direction one looks there is war or threat of war. People no longer tolerate alternative
opinions and there seems to be a real risk of conflagration. There is hardly a continent that exists in total. peace.
The human race seems unable or unwilling to learn from the past. With the
ever increasing sophistication of weaponry the danger to human life and
existence as it has been known for hundreds of years is ever increasing. When we come to an event such as that of today we should all remember that there is nothing more important than human life. We should try and settle all our disagreements by talking an not by shooting. So I hope that all future disagreements be they national, international or local can be settled without bloodshed. We must all learn that there are two sides to every argument. All the weapons that we have developed should be put aside and disagreements should be settled by conversations.
I hope and pray that no more people will have their lives ended in the way my uncle Rudolf Benario did.
I want to give thanks to Hans for the invitation and to the musicians for the
wonderful music and to Barbara for translation. Thank you very much for being here.
Meine Damen und Herren
Mein Name ist Leon Nahon und ich bin hier mit meiner Schwester Miriam
Lewis und ihrem Mann Alan. Leider ist meine Frau behindert und kann nicht teilnehmen. Wir sind hier, weil Rudolf Benario mein Onkel war. Er war der Bruder meiner Mutter Irene, obwohl er, wie Sie wissen, am 12. April 1933 ermordet wurde und ich 4 ½ Jahre später geboren wurde. Mein zweiter Name, Rodolfo, ist in Erinnerung an ihn.
Ich weiß nicht genau, wie viel Sie über unsere Familie wissen, aber ich kann Ihnen einige Informationen geben. Dank einiger Nachforschungen von Dr. Cornelia Kirschner-Feyerabend und einem Artikel von Rabbiner Dr. Max Eschelbacher aus Düsseldorf, geschrieben am 21. Oktober 1938, wissen wir, dass der Name Benario in Wirklichkeit ein gewähltes Pseudonym ist. In aller Kürze soll der Name Benario zwei Dinge ausdrücken. Erstens, Ben bedeutet Sohn und zweitens Arie bedeutet Löwe, beides auf Hebräisch.
Sein Familienname wurde am 1. September 1812 gewählt. Damals wurde den Juden gesagt, dass sie einen Familiennamen wählen müssen. Bis dahin waren sie unter ihrem Vornamen und dem ihres Vaters bekannt. Die Familientradition besagt, dass Leopold Benarios Vater, Loeb Aron, der von 1747 bis 1822 lebte, seine Familie „Löwensohn“ nennen wollte, dies aber nicht genehmigt wurde, weil es zu nahe am Namen des Fürstenhauses Löwenstein lag, dessen Familie vor kurzem das gesamte Gebiet erworben hatte, und er stattdessen den Namen Benario annahm.
Nun ein paar Worte zu unserer Familie. Der Vater meiner Mutter, Leo, war ein Akademiker und sogar Universitätsprofessor. Er stammte aus einer sehr langen Familienlinie und mit ein wenig Phantasie konnten wir die Familie sehr, sehr weit zurückverfolgen. Er war das einzige Kind aus der zweiten Ehe seines Vaters, der acht Kinder aus seiner ersten Ehe hatte.
Miriam und ich haben unseren Großvater 1947 nur ein einziges Mal für kurze Zeit getroffen. Er hatte 1907 Marie Bing geheiratet. Sie war die einzige Tochter von Ignatz Bing, einem Industriellen, der bis zu seinem Tod im Jahr 1915 ein großes Spielzeugunternehmen aufgebaut hatte. In ihrer Blütezeit hatten die Bing-Werke über 10.000 Beschäftigte. Ich erinnere mich, dass ich als Kind eine elektrische Eisenbahn hatte, die von einem britischen Unternehmen namens TRIX hergestellt wurde, das aus den deutschen Bing-Werken hervorgegangen war.
Meine Großeltern lebten in Frankfurt, obwohl sie auch viel Zeit in ihrem
Landhaus in Streitberg verbrachten. Nach der Ermordung Rudolfs wurde
meine Mutter, die damals 21 Jahre alt war, an die Sorbonne in Paris geschickt, um ihr Studium fortzusetzen. Meine Großmutter war durch den Tod ihres Sohnes seelisch am Boden zerstört. Es ist nicht verwunderlich, dass sie es sehr schwer nahm und nie mehr derselbe Mensch war. Sie wurde emotional sehr zerbrechlich.
Etwa zwei Jahre nach Rudolfs Tod bot Mussolini den deutschen Juden die
Möglichkeit, nach Italien auszuwandern, und glücklicherweise verließ die
Familie Deutschland. Sie zogen in die Stadt Livorno, die im Englischen auch
„Leghorn“ genannt wird. Meine Mutter schloss sich ihnen an, bevor sie ihr
Studium beenden konnte, um ihnen zu helfen. Sie nahm eine Stelle als
Au-pair-Mädchen bei einer jüdischen italienischen Familie vor Ort an.
Sie mischte sich in das jüdische gesellschaftliche Leben von Livorno und
lernte Giacomo Nahon, den Sohn eines Freundes ihres Arbeitgebers, kennen.
Sie heirateten am 26. Dezember 1937. Giacomo, unser Vater, hatte einen
interessanten Hintergrund. Obwohl er, sein Vater und sein Großvater in Italien geboren waren, hatten sie britische Pässe, da der Urgroßvater unseres Vaters in Gibraltar geboren worden war und die Familie darauf geachtet hatte, die britische Staatsangehörigkeit über Generationen hinweg zu behalten.
Benito Mussolini war seit den frühen 1920er Jahren der Führer in Italien.
Während des Jahrzehnts der 1930er Jahre näherte er sich in seiner Philosophie Hitlers Judenhass an, und die italienische Gesellschaft entwickelte sich mehr und mehr zum Neonazismus und wurde vor allem 1938 sehr antisemitisch.
Unsere Eltern sahen die Zeichen der Zeit und beschlossen, nicht zu riskieren, dass der italienische Faschismus dem Nationalsozialismus in Bezug auf gewalttätige antisemitische Aktivitäten folgen würde. Sie beschlossen, von ihren britischen Pässen Gebrauch zu machen und nach Großbritannien zu gehen. Unser Vater hatte einen Freund in Italien, der eine Lederfabrik in Yorkshire im Norden Englands besaß, und unser Vater wurde gebeten, das Geschäft in seinem Namen zu führen, was er auch tat.
Ich wurde 1938 in Pisa geboren. Meine Eltern verließen Italien zusammen mit mir und meinen Großeltern Anfang 1939. Zunächst reisten sie nach Südfrankreich in der Hoffnung, Visa für meine Großeltern zu bekommen, damit sie mit uns nach Großbritannien reisen konnten. Leider war dies nicht möglich.
Die politische Lage verschlechterte sich zusehends, so dass meine Eltern
meine Großeltern in Nizza ansiedelten, wo sie hofften, dass sie in Sicherheit
leben könnten. Meine Eltern und ich reisten dann nach Großbritannien, wo wir 5 Tage vor Ausbruch des 2. Weltkriegs ankamen. Unser Vater hatte die Möglichkeit, ein Unternehmen zu leiten, das Leder für die Herstellung von Schuhen und insbesondere von Stiefeln, die in der Armee verwendet wurden, behandelte.
Dies wurde zu einem Vorbehaltsberuf erklärt, so dass mein Vater nicht in die britische Armee eingezogen wurde.
Im Juli 1947 wurde meine Schwester Miriam, die hier bei mir ist, geboren. Wir vier lebten bis Kriegsende in Yorkshire. Yorkshire liegt ziemlich weit nördlich und die klimatischen Bedingungen waren für unseren Vater sehr fremd und rau. Er und unsere Mutter beschlossen mit der Familie in den Süden nach London zu ziehen, wo ich seitdem lebe, obwohl ich auch ein Zuhause in Israel habe.
Ich war zweimal verheiratet. Ich habe 1970 meine erste Frau, Racheline
Abouharon, geheiratet und wir haben eine Tochter, die jetzt 52 Jahre alt ist.
Sie hat drei Kinder im Teenageralter, ein Mädchen und zwei Jungen. Ich habe 1986 meine zweite Frau, Daphna Aloni, geheiratet, mit der ich einen 37-jährigen Sohn und zwei Enkelkinder habe. Einer von ihnen wurde Ende März diesen Jahres geboren.
Miriam heiratete Alan Lewis im Jahr 1964 und hatte zwei Söhne, sieben
Enkelkinder und zwei Urenkel. Ein Sohn lebt in Israel und der andere in
England. Miriam und Alan sind vor etwa acht Jahren nach Israel gezogen.
Die heutige Welt ist ein sehr gefährlicher Ort. Egal in welche Richtung man
blickt, fast überall herrscht Krieg oder Kriegsgefahr. Die Menschen dulden
keine alternativen Meinungen mehr und es scheint die reale Gefahr eines
Flächenbrandes zu bestehen. Es gibt kaum einen Kontinent, in dem komplett Frieden herrscht.
Die Menschheit scheint nicht in der Lage oder nicht bereit zu sein, aus der
Vergangenheit zu lernen. Mit der ständig zunehmenden Verfeinerung der
Waffen nimmt die Gefahr für das Leben und die Existenz des Menschen, wie wir es seit Hunderten von Jahren kennen, immer mehr zu. Wenn wir zu einem Ereignis wie dem heutigen kommen, sollten wir uns alle daran erinnern, dass es nichts Wichtigeres als das menschliche Leben gibt. Wir sollten versuchen,
alle unsere Meinungsverschiedenheiten durch Reden und nicht durch
Schießen beizulegen. Deshalb hoffe ich, dass alle zukünftigen
Meinungsverschiedenheiten, seien sie nationaler, internationaler oder lokaler Natur, ohne Blutvergießen beigelegt werden können. Wir müssen alle lernen, dass jede Diskussion zwei verschiedene Meinungne hat. Alle Waffen, die wir entwickelt haben, sollten beiseite gelegt und Meinungsverschiedenheiten durch Gespräche beigelegt werden.
Ich hoffe und bete, dass nicht noch mehr Menschen ihr Leben auf die Art und Weise lassen müssen, so wie es meinem Onkel Rudolf Benario ergangen ist.
Ich möchte mich bei Hans für die Einladung bedanken, bei den Musikerinnen für die wunderbare Musik und bei Barbara für die Übersetzung. Vielen Dank, dass Sie alle gekommen sind.